Archiv für den Monat: September 2013

Zeitschrift für die Neutestamentliche Wissenschaft und die Kunde der älteren Kirche

The New issue of ZNW (103,2 [2013]) is out now, with interesting articles on archeology (Wolfgang Zwickel), history (Rainer Metzner, Michael Theobald), linguistic issues (Thomas Daiber, Dieter Zeller) and Paul (John M. G. Barcley, Ryan S. Schellenberg). More information and online access
here.

Encyclopedia Iranica

A bit off topic for this blog, I recommend a web site for people who are interested in the history of the Ancient world and of the Ancient Orient. It is the Encyclopedia Iranica—an online

“research tool dedicated to the study of Iranian civilization in the Middle East, the Caucasus, Central Asia, and the Indian subcontinent. The academic reference work will eventually cover all aspects of Iranian history and culture as well as all Iranian languages and literatures, facilitating the whole range of Iranian studies research from archeology to political sciences.”

This work is based at Columbia University in the City of New York and is edited by the Ehsan Yarshater as general editor and a team of consulting editors, “all internationally renowned scholars of Iranian studies”. Articles are reviewed in a peer review process.

So have a look at Encyclopedia Iranica!

Tyndale Unicode Font Kit – kostenlos

Das Tyndale House – ein Zentrum für Biblische Studien in Cambridge, U.K. – hat eine Reihe von kostenlosen Unicode-Schriftarten für Biblische Studien zusammengestellt.

Hier gibt es Fonts für polytonisches Griechisch (mit diakritischen Zeichen) und für Hebräisch für Mac und Windows. Wie man diese installiert und verwendet, erfährt man hier.

Auf der Seite des Tyndale House findet man auch die Texte für Altes Testament (Masoretischer Text/Hebräisch und Septuaginta, auch parallel) und das griechische Neue Testament zum Download. Aber Vorsicht: Die Tyndale-House-Ausgabe des Neuen Testaments entspricht nicht der aktuellen wissenschaftlichen Standardausgabe, dem Nestle-Aland, 28. Auflage. Demgegenüber beruht die Ausgabe des Masoretischen Textes auf einer angepassten Ausgabe der Biblia Hebraica Stuttgartensia1 und die Septuaginta-Ausgabe beruht auf Rahlfs Ausgabe.

Die aktuellen wissenschaftlichen Ausgaben (BHS, Rahlfs-Hanhart, NA28) finden sich auf der Seite der Deutschen Bibelgesellschaft.

  1. „… based on BHS with typos marked and corrected to Leningrad Codex … Hebrew versification with English differences marked …“ []